27 de novembro de 2011
XXII Festa das Nações
24 de novembro de 2011
Para relembrar o evento do centenário da imigração Japonesa ao Brasil
19 de novembro de 2011
Reportagem do setor Multicultural da cidade de Iida
28 cidades unidas por nossa comunidade !
18 de novembro de 2011
Nossa Campanha ABAIXO ASSINADO
13 de setembro de 2011
26 de agosto de 2011
Projeto Piloto - Desastres Naturais
No ultimo dia 29 de agosto participei de uma reunião na prefeitura juntamente com um lider comunitário chinês e a prefeitura municipal estara criando um projeto piloto mapeando os estrangeiros que vivem em dois bairros.
Os chineses estão mais concentrados na região do bairro matsuo e la vão criar um grupo e brasileiros na região de Kamisato ...
preciso de pelo menos 5 voluntários de Kamisato para nos reunirmos com representantes da prefeitura municipal para podermos criar este grupo...
A finalidade a principio é aproximar estas pessoas com as associações de bairro e atraves deste contato criar uma rede de informações caso ocorra alguem desastre natural !!
interessados contacte me ...
reunião prevista para a proxima semana !!
22 de agosto de 2011
ABAIXO ASSINADO - Campanha
No ultimo dia 20 (domingo) de agosto foi realizado um encontro da CCBN e CRBE a comunidade de Nagano esta lançando uma campanha com dois abaixo assinado.
1- Estaremos pedindo ao Consulado Geral do Brasil em Toquio para que o mesmo de continuidade ao belo trabalho realizados no decorrer destes anos nosso postos avançados e consulados itinerantes que anualmente eram realizados aqui em nossa provincia ... colaborem precisamos juntar o maximo de assinaturas para mostrar a real necessidade destes serviços.
2- Implantação de testes em portugues para obtenção de carteira de motorista , esta também é uma necessidade para que nossa comunidade que não fala e nem lê o idioma japones possam também tirar este documento tão importânte no dia a dia .
esta campanha tem como apoio lideranças e pessoas que trabalham em orgãos publicos japoneses temos representantes de várias cidades, Iida, Ina, Minowa, Tatsuno, Matsumoto, Suwa, Kiso, Shiojiri, Ueda, Nagano e Azumino ....
vamos colaborar para que nossa comunidade possa usufruir destas futuras conquistas..
CRBE - O presidente Sr. Carlos Shinoda esteve presente neste encontro onde mostrou o plano de ação do CRBE que aos poucos vem buscando a proximidade com o governo brasileiros em busca de soluções e apoio do governo brasileiro aos brasileiros atualmente residindo no exterior e o mesmo acompanhou o trabalho que estamos realizando em nossa provincia.
Obrigado
29 de julho de 2011
Carteira de motorista em Português ?
Tive oportunidade de fazer este pedido no ultimo encontro com representantes da nossa provincia mas talvez seja pouco então que tal iniciarmos este trabalho e enviar um pedido da comunidade ...
assim que tiver pronto o texto e eu fazer contato com outras cidades iniciaremos a coleta de assinaturas colaborem
abraço
Curso de Home Helper
Com este certificado você poderá trabalhar em hospitais, asilos e futuramente até tirar o nivel 1 ! uma oportunidade para a comunidade ...
maiores informações fale comigo ok !
25 de julho de 2011
Orientação sobre o ensino Médio no Japão
Orientação sobre o ingresso no ensino Médio
No dia responderemos a todas essas perguntas!!
Região Local Data Horário
Chushin Matsumoto-shi Agata no Mori Bunka
Kaikan 28 de agosto(dom) 13:00~16:00
Toshin Ueda-shi Fureai Fukushi Center 4 de setembro(dom) 13:00~16:00
Nanshin Iida-shi Matsuo Kouminkan 11 de setembro(dom) 13:00~16:00
Hokushin Nagano-shi Monzen Plaza 2 de outubro(dom) 13:00~16:00
※ Locais da orientação
Interessados favor ligar para a Anpie no telefone abaixo.
Organização: Comissão de Orientação para Ingresso no Ensino Médio,
Associação para Promoção de Intercâmbio Internacional da Província de Nagano (Anpie)
Co-organização: Conselho de Educação da Província de Nagano, Conselho de Educação da
Prefeitura de Nagano, Conselho de Educação da Prefeitura de Ueda, Conselho de
Educação da Prefeitura de Iida, Chushin Tabunka Kyosei Network(CTN), Ueda-shi
Tabunka Kyosei Suishin Kyokai(AMU)
Apoio: Conselho de Educação da Prefeitura de Matsumoto
Informações: Anpie Tel. 026-235-7186
Aos Pais e Alunos que não tem o japonês como Língua materna
Essa orientação será realizada em 4 locais da Província de Nagano para pais e alunos do Shogakko e do
Chugakko que não tem o japonês como língua materna.
○1 Quero saber mais sobre o Ensino médio da Província de Nagano e de como ingressar na Escola.
○2 Terminei o Ginásio no meu país e gostaria de fazer o Ensino médio no Japão.
○3 Estou pensando em estudar e trabalhar ao mesmo tempo.
Venha e tire suas dúvidas sem falta. No dia, estarão presentes intérpretes nos idiomas português, chinês,
tagalo, tailandês, etc. (Professores de escolas também são bem-vindos.)
Trabalho de Universidade
Eles estarão desenvolvendo um trabalho de pesquisa sobre a comunidade brasileira no Japão com duração de 5 anos e manterão contato ...
Fiquei contente pois se de alguma maneira estas pessoas puderem conhecer mais nossa comunidade com certeza poderão desenvolver uma boa pesquisa e quem sabe... no futuro poderemos colher bons frutos deste trabalho !
24 de julho de 2011
Reunião da Provincia de Nagano com a comunidade estrangeira
1 - Educação
2 - Informação
3 - Prova de português nos teste de carteira de motoristas
4 - Moradia publica
5 - Cursos profissionalizantes.
6 ... outros...
se de alguma maneira futuramente ocorrer alguma melhora para a comunidade já valeu a pena...
23 de julho de 2011
II ARRAIAL DE KAMIINA
parabens galera cada ano que passa vem melhorando ...muitissimooo !!
Kouryou Chugaoko - Palestra em uma escola
Fui convidado para fazer uma pequena apresentação sobre o ensino no Brasil e a servir um prato tipico de comida do Brasil neste caso uma feijoada que os propios alunos pesquisaram e me sugerirão !
A Vanessa amiga colaborou neste dia ensinando os alunos a fazerem arroz temperado e vinagrete simples porem estava otimo !
18 de julho de 2011
Grupo de Wadaiko ACENB
obrigado aos colaboradores que sempre acreditam em nossos trabalho estes são videos de nossa apresentação no II Arraial de Kamiina !
ACENB Hip Hop
galerinha mostrando um pouco do estilo Hip Hop
parabens !! estamos na torcida por vocês !
Thiago, Bia, Carol e Tati
17 de junho de 2011
Horta comunitária 3o Ano
Horta comunitária em nosso terceiro ano de produção !
Ujihara san , pessoa fundamental da prefeitura de Iida que vem durante anos nos apoiando e abrindo espaço para que nós estrangeiros possamos nos adaptar no Japão nos intruindo e apoiando nossas atividades !
Primeira muda plantada em nossa horta !
Resultado de dedicação já foram centenas de quilos de alimentos produzidos aqui neste pequeno terreno que estava abandonado !
Pastor Moacir responsavel pela horta com muita dedicação e carinho vem produzindo alimentos !
15 de junho de 2011
Eventos Japoneses !
Participação com barraca de pastel e grupo de dança ACENB.
Participação como convidados em um reunião de bairro de nossa cidade !
Curso relanpago para funcionarios de um asilo e apresentação na festa do asilo !
Treinamento de catastrofes
Um pouco antes da grande catastrofe ocorrida no Japão !
fizemos um treinamento de como proceder em caso de terremotos, etc...
Foi criado também um grupo de tratudores voluntários qual fara auxilio em outras regiões caso solicitado o grupo de nossa cidade é composto por 3 brasileiros, uma filipina, uma chinesa e japoneses que utilizam nihongo de fácil compreenção !
Estivemos presentes a convite da prefeitura de Iida como também da Associação de promoção Internacional de Iida !
Palestra na Escola Chugaku Kouryo
Mais uma vez tive a oportunidade de falar sobre a imigração Japônesa ao Brasil como também falar do Brasil e os brasileiros residentes aqui no Japão!
foi um dia muito agradavel onde os alunos demostraram muito interesse em ouvir e conhecer um pouco mais de nosso pais !
Passando uma semana recebi cartas de agradecimento de alguns alunos onde constatei que no meio daqueles 200 jovens haviu um brasileiro ! qual me agradeceu e disse que como ele seus amigos japoneses também gostaram muito da palestra !
9 de junho de 2011
5 de Junho - Econtro da CCBN com representantes do CRBE
Foi mostrado o plano de ação onde nos encontraremos novamente para debater e dar idéis para que possamos em conjunto estar levando propostas ao nosso governo.
Na mesma data foi realizado um encontro onde esteve presente o Governador de Nagano qual participou junto a comunidade de estrangeiros que vivem em nossa provincia. Este encontro foi promovido pela ANPI, esta previsto mais 3 encontros nas seguintes localidades . Nagano-shi, Ueda-shi e Ina-shi !
27 de abril de 2011
ACENB - Taiko
Nosso grupo participou juntamente com mais 14 grupos de taikos para ajudar a recolher fundos para ajudar as vitimas do Terremoto e Tsunami que abalou o Japão recentemente ,
20 de abril de 2011
Apresentacao do Grupo de Taiko
Domingo dia 24 de Abril !
Local Hirugami Onsem
Am 8:30 ate 12:00 horas
e depois intercambio com o grupo de taiko Otsuka !
no demais gambarou Nippon !
18 de março de 2011
Campanha Tohoku Jishi de Iida-shi
Campanha de doacao para desabrigados do grande terremoto de Tohoku
Sob a iniciativa do governo de Nagano, iniciou-se a partir do dia 19 a campanha de doacao de produtos para ajudar os desabrigados do grande terremoto de tohoku.
Periodo: Dia 19 de marco de 2011(sabado) ate dia 14 de abril de 2011(sexta feira)
Nos horarios das 13:00 as 19:00 horas (inclusive aos sabados, domingos e feriados)
Local: (Iida Kinrou Seishonen Home Dai 2 Taikukan) Matsuo-Myou 7444-1
Quadra 2 de Matsuo onde tem o Estadio de futebol
Lista de produtos necessarios:
1. Agua (garrafas de 500 ml, 1 litro e 2 litros)
2. Comidas nao pereciveis (cup lamen, instant lamen, alfa mai e um arroz processado para facilitar a digestao)
3. Leite em po
4. Produtos de higiene feminino
5. Fraldas descartaveis (recen-nascido e bebe ate 1 ano)
6. Fraldas para idosos
7. Fraldas para incontinencia urinaria
8. Mascara
9. Rolos de papel higienico (em pacotes de ate 12 uds., nao soltos)
10. Lencos de papel (em pacotes de 5, nao soltos)
11. Lencos de papel molhado
12. Kairo (saquinhos adesivos para aquecer o corpo)
13. Pilhas ( tamanho 1 ate 4)
14. Cobertores (nao futon)
15. Blue sheet (folha de plastic azul)
Atencao:
Produtos novos ( nao aceitamos os produtos usados ou abertos)
Embalagens de caixas separados por produtos
Nao ha necessidade de comprar para doacao. Faca doacao dos produtos que tem estocados em casa.
O destino das doacoes sera decidido pela autoridade da provincia de Nagano.
Esta sujeito as mudancas no ocorrer do periodo.
Para maiores informacoes veja nos enderecos abaixo.
Tiiki fukushi-kakari Tel. 0265-22-8133 (ramal 5371)
17 de março de 2011
Galera de Nagano vamos colaborar
Caros amigos e colaboradores.
Primeiramente gostariamos de agradecer o apoio a nossa campanha e demostração de solidáriedade as vitimas do recente terremoto, foram dezenas de ligações em apoio a este movimento.
Nossa provincia de Nagano desde a data de ontem passou a realizar uma campanha de recolhimento de doações a qual estaremos apoiando na sua divulgação, como esta campanha é do governo de nossa provincia com certeza terão uma logística mais dinâmica, staffs e formas de envio dos produtos que serão arrecadados sem nenhum embaraço.
Abaixo, de acordo com a sua região consulte a lista com os endereços disponibilizados pelo governo de Nagano.
Locais de arrecadação dentro de nossa provincia.
Saku Chihou Jimusho
Saku-shi Atobe 65-1
Tel.: 0267-63-3111
Jyousyou Chihou Jimusho
Ueda-shi Zaimoku-cho
Tel.: 0268-23-1260
Suwa Chihou Jimusho
Suwa-shi Kamigawa 1-1644-10
Tel.; 0266-53-6000
Kamiina Chihou Jimusho
Ina-shi Arai 3497
Tel.; 0265-78-2111
Shimoina Chihou Jimusho
Iida-shi Oute-machi 2-678
Tel.: 0265-23-1111
Kiso Chihou Jimusho
Kiso-gun Kisho-machi Fukushia 0264-24-2211
Tel.; 0264-24-2211
Matsumoto Chihou Jimusho
Matsumoto-shi Ooaza Simadati 0263-47-7800
Tel.; 0263-47-7800
Kita Azumi Chihou Jimusho
Oomachi-shi Oomachi 1058-2
Tel.; 0261-22-5111
Nagano Chihou Jimusho
Nagano-shi Ooza Minami Nagano Minami agata-cho 686-1
Tel.; 026-233-5151
Tradução dos itens necessários.
Doações
Mercadorias novas que tiver em casa (não havendo necessidade de comprar especialmente para doar)
Para facilitar a remessa, separar os ítens abaixo acondicionando-os em caixas (por ítens)
Para não gerar problemas, POR FAVOR, restrinja-se ao que consta na lista nada mais.
1. MIZU : Água (Pet de 500ml, 1 litro e 2 litros)
2. HOZONSHOKU :Alimentos não perecíveis (cup lámen, lámen instantâneo, arroz desidratado/arufamai, etc),
3. KONA MIRUKU : Leite em pó
4. SEIRI YOUHIN: Materiais de uso feminino (absorventes)
5. KAMI OMUTSU (YOUJI YOU) :Frauda descartável (infantil)
6. KOUREISHA OMUTSU: Frauda descartável (idosos)
7. NYOUSHIKKIN YOU PADDO: Absorventes para incontinência urinária
8. MASUKU: Máscara
9. TOILET PAPER: Papel higiênico (somente pacote com 12 rolos)
10. BOX TESSUE: Lenço de papel em caixa (somente pacote com 5 caixas)
11. WET TESSUE: Lenço de papel úmido
12. TSUKAISUTE KAIRO: Kairo descartável.
13. KAN-DENCHI: Pilhas (tam
Os itens do numero 1 ate 13, devem ser acondicionados em caixas, com uma lista constando a quantidade de cada item.
14. MOUFU: Cobertor (lavar) (não levar futon)
15. BLUE SHEET: Forro plástico azul para forrar o chão.
Maiores informações em japonês
Província de Nagano
http://www.pref.nagano.lg.jp/kikikan/jishin-gien.htm
Endereço e telefone dos locais de arrecadações –Em japonês
15 de março de 2011
Palestra sobre brasileiros no Japão
Quando eu já estava terminando a mesma no momento de agradecimento e despedida sentimos um abalo (terremoto) .
Curiosamente estava em um prédio publico na companhia de pessoas da prefeitura que já foram se reunir para ver quais procedimentos iriam tomar e obter mais informações sobre aquele abalo sismico e sairam para a prefeitura.
Triste realizade que aquele abalo proporcionou a milhares de familias com tamanha tragédia. Graças a Deus em nossa região não houve nada de mais grave .
Mas deixo aqui meus sentimentos pelas perdas ocasionadas pelo TOHOKU JISHIN e que esta triste data marcara a vida de muitas pessoas. Peço a Deus que conforte estas pessoas e que mesmo diante de triste cenário sejam fortes para reconstruir suas vidas.
25 de fevereiro de 2011
Treinamento para Tradutores Interpretes na área médica
Local Iida Ringo Chosa 3o andar
Número máximo 30 pessoas
Data 6 de março (domingo)
Horario 10:00 as 16:00 horas
Inscrição até dia 3 de março ( quinta feira )
curso gratuito
Ministrada totalmente em Japônes
Maiores informações
IIDA DAN JYOU SANKAKU KA TABUNKA KYOSEI (Setor multicultural )
Nome do evento : IRYOU TSUYAKU YOUSEI KOUZA
Telefone 0265-22-4560
ou pelo meu perfil do Orkut Nilton Funabashi
Depoimentos de alunos estrageiros
local Iida Ringo Chosa 3o andar
Data 27 de fevereiro (domingo)
Horário 13:oo hrs
aberto a todos porem não havera interpretes ! sejam bem vindos
26 de janeiro de 2011
Treinamento de Catastrofes Naturais
local Santo Pia
data 6 de fevereiro (domingo)
horario PM 1:00 as PM 4:00